タイ語16 タイ料理のレパートリーを増やそう。タイ料理一覧。

Pocket

タイに住んでいるのならやはりタイ料理を食べるのが一番美味しいに決まっています。地産地消ではないですが、その国の文化や風土や気候やその他もろもろに合うように作られたのだから。どうしても受け入れられないのなら仕方がないですが、できるだけその国のものを食べたいと思います。

しかしどうしたっていつも同じものばかり食べてしまうことになってしまいます。同じものばかり食べていると飽きてきてしまいます。しかし高くて微妙な日本食は食べたくない。だったらタイ料理のレパートリーを増やせばいい。

タイ料理を食べない。タイ料理の悪口を言っている人に限って、料理名や料理の基本単語を全く理解してない人が多いです。タイには、グリーンカレーとトムヤムクンしかないとでも思っているのではないか。これは逆の立場からすると、日本には寿司とラーメンしかない、そう思われているのに等しいことだと思います。食生活が豊かになればそれだけその国の事、タイのことも深く理解できるようになります。


エビの塩焼き:クン・バオ:กุ้งเผา

蟹のカレーソース炒め:プー・パッポン・カリー:ปูผัดผงกระหรี่

アサリの激辛炒め:パット・ペット・ホイライ :ผัดเผ็ดหอยลาย

ピリ辛焼き豚とハーブの和えもの: ナムトック・ムー:นำตกหมู

豚の舌の肉焼き:リン・ムーヤーン:ลิ้นหมูย่าง

豚の喉の肉焼き:コー・ムーヤーン:คอหมูย่าง

焼きアジ:プラートゥ・ヤーン:ปลาทูย่าง

揚げアジ:プラートゥ・トー(ト):ปลาทูทอด

白スズキの塩姿焼き:プラーカポン・ヤーン:ปลากระพงย่าง

魚から揚げにんにく風味:プラー・トート・ガティアム:ปลาทอดกระเทียม

海老のさつま揚げ:トートマン・クン:ทอดมันกุ้ง

鳥とカシュナッツ炒め:パット・メット・マムアン・ガイ:ผัดเม็ดมะม่วงไก่

春雨サラダ:ヤム・ウン・セン:ยำวุ้นเส้น

海老ココナッツミルクベースレッドカレーソース:チューチー・クン:ฉู่ฉี่กุ้ง

生春巻き:ポーピア・ソット:ปอเปี๊ยะสด

揚げ春巻き:ポーピア・トート:ปอเปี๊ยะทอด


とりあえずこれくらい知っておけば当分食生活に困ることはないかと思われます。・・・しかし列挙したものを改めて見直すと酒のつまみになりそうなものばかりなことに気が付きました。