動詞の連続
タイでの生活にある程度慣れてくるとタイ語の簡単な使い方がわかってきます。それをもう一歩進めると次に覚える必要があるのが、動詞の連続になります。しかも2つどころか3つ並べてもオーケーというシンプルさ。しかも動詞を時系列、行動の順番で並べることで表現できるという分かり易さです。
買いに行く:パイ・スー:ไปซื้อ
見に行く:パイ・ドゥー:ไปดู
連れていく:パー・パイ:พาไป
食べてきた:パイ・キン・マーไปกินมา
買いに行く:パイ・スー: ไปซื้อ
薬を買いに行く:ジャ・パイ・スー・ ヤー:จะไปซื้อยา
買って行く:スー・パイ:ซื้อไป
走って行く:ウィン・パイ: วิ่งไป
走りに行く:パイ・ウィン: ไปวิ่ง
ジムに走りに行く:パイ・フィットネッス・ ウィン: ไปฟิตเนสวิ่ง
ご飯を食べに行ってきた:パイ・キン・カーオ・マー:ไปกินข้าวมา
行ってきた:パイ・ マー・ レーオ:ไปมาแล้ว
行ったり来たり:パイ・パイ・マー・マ―:ไปไปมามา
上がったり下がったり:クン・ クン・ ロン・ ロン:ขึ้นขึ้นลงลง
とりあえずこの方式を知っておくと重宝すると思います。英語のように動詞の変化もありません。ただただ並べるだけOKというお手軽さです。これが感覚的に理解できるようになると動詞の幅が広がります。