タイ語35 日本語では恥ずかしくて言えない口説き文句2

Pocket

母国語の日本語ではとてもじゃないけど恥ずかしくて言えない口説き文句②


とりあえず、私と結婚しませんか?

ヤンガイ・コーターム・テンガーン・カップ・ポム・マイ?

ยังไงก็ตาม แต่งงานกับผมไหม

あなたに会えるこの日をずっとずっと待ってました

ロー・ワンニ―・ワンティー・ダイ・ポップ・クン・マー・ナーン・マーク・チンチン

รอวันนี้วันที่ได้พบคุณมานานมากจริงๆ

僕が戻るまで待っていてほしい

ヤーク・ハイ・クン・ロー・ジョン・ポム・クラップ・マー

อยากให้คุณรอจนผมกลับมา

離れたくない。ずっと一緒に居たい

マイ・ヤーク・ユー・ハーン・カップ・クン

ไม่อยากอยู่ห่างกับคุณ อยากอยู่ด้วยกันตลอดไป

いつもあなたのことを思って、眠りにつきます

キットゥン・クン・コーン・ノーン・トゥック・クーン

คิดถึงคุณก่อนนอนทุกคืน

私のことどう思ってるの?:クン・キット・ヤンガイ・カップ・ポム:คุณคิดยังไงกับผม

あなたは私にとって、かけがえのない人です。

クン・ペン・コン・ティー・ポム・カート・マイ・ダーイ

คุณเป็นคนที่ผมขาดไม่ได้

あなたに出会って初めて、愛という言葉の意味を知りました

ダイ・チュー・クン・チュング・カオチャイ・カム・ワーラック

ได้เจอคุณจึงเข้าใจคําว่ารัก

もう、あなたなしではいられない:カート・クン・マイ・ダーイ: ขาดคุณไม่ได้

君との思い出は一生忘れない。これからつくる思い出もね。

ポム・ジャ・マイ・ルーム・クワーム・ラング・ティー・パーン・マー・ルーイ、

トー・ジャーク・ニー・パイ・ラオ・マー・サーング・クワーム・ファン・ドゥアイ・カン・ト

ผมจะไม่ลืมความหลังที่ผ่านมาเลย    ต่อจากนี้ไปเรามาสร้างความฝัน   ด้วยกันเถอะ

君が好きです。僕の彼女になってくれませんか

ポム・チョ―プ・クン。チュアイ・ペン・フェーン・カップ・ポム・ナ・クラップ

ผมชอบคุณ ช่วยเป็นแฟนกับผมนะครับ

どんなに離れていても、あなたと私のハートはいつも一緒だよ

トゥン・ジャ・ユー・ハーング・カン、テー・ジャイ・コー・ペン・ヌング・ディアオ・サマー

ถึงจะอยู่ห่างกัน   แต่ใจก็เป็นหนึ่งเดียวเสมอ

あなたのことが恋しくて、一晩中眠れない

キットゥング・クン・ティー・ライ・ノーン・マイ・ラップ・タング・クーン・ラーイ

คิดถึงคุณทีไรนอนไม่หลับทั้งคืนเลย

このままずっと、あなたのそばにいたい…

ヤーク・ユー・カーンカーン・クン・タロート・パイ

อยากอยู่ข้างๆคุณตลอดไป

幸せ?:ミー・クワームスック・マイ?:มีความสุขไหม

毎日、あなたのことを夢に見ます:ファン・トゥング・クン・トゥクワン・ラーイ

ฝันถึงคุณทุกวันเลย