タイ語の助動詞
一時期タイ語のレベルアップに限界を感じることがありました。というのもタイでの生活に慣れてくると、どうしても毎日の生活はルーティーン化しがちです。つまり同じ店で、同じ人と、同じ会話をすることが増えることで、それに係るタイ語は上達するものの、それ以外のタイ語は全く分からない、という状態になってしまいます。
やはり語学学校に行かなくてはだめなのか・・・それともタイ人の彼女を作って同居・同棲しないとダメなのか・・・いやーどっちも面倒くさい。という訳で会話の幅を広げるタイ語の助動詞一覧を覚えることにしました。
~できる,~する機会を得る:~ได้:ダィ
~できる≪学習や訓練によって≫ :~เป็น:ペン
※訓練すれば、基本的に誰でもできることに使う。
運転できない:ขับรถไม่เป็น:カップ・ロット・マィ・ペン
少し泳ぐことができる:ว่ายน้ำเป็นนิดหน่อย:ワィ・ナーム・ペン・ニット・ノィ
~できる≪体力的に≫,我慢できる,耐えられる:~ไหว:ワィ
※体力、忍耐等の限界でできる、できない、という場面で使う。
もう歩けない:เดินไม่ไหว:ドゥーン・マィ・ワィ
もう耐えられない:อดทนไม่ไหว:オットン・マィ・ワィ
※オットン・マイ・ワイは男女がケンカした時等に「あなたにはもう耐えられない!」といった場面で使います。ケンカの絶えないタイのテレビドラマでよく使われるフレーズ。
~できない,~してはいけない:~ไม่ได้:マィ ダィ
~できない,下手だ :~ไม่เป็น:マィ ペン
~したい:อยาก~:ヤーク
~したい,~が欲しい,~必要である,~しなければならない:ต้องการ~:トンガーン
~して欲しい,~して下さい:ช่วย~ให้หน่อย:チュァィ ~ ハィ ノィ
~してあげる:~ให้:~ ハィ
~しなければならない,必要とする:ต้อง~:トン ~
~した方がいい,~であるようだ,~らしい:น่าจะ~:ナー ジャ ~
~したほうが良い,~の方が良い:~ดีกว่า:ディー グワー
~しても良い≪許可≫ :~ก็ได้:ゴー ダーィ
遊びに行くのはどこでもいい:ไปเที่ยวที่ในก็ได้: パイティアウティナイゴーダー
~する必要はない,しなくてもいい:ไม่ต้อง~ก็ได้:マィ トン ~ ゴー ダーィ
~すべきだ:ควรจะ~:クァン ジャ
~するな,~しないで下さい,~してはいけない:อย่า ~:ヤー
~してはいけない,~できない:ไม่ได้ ~: ~ マィ ダィ
~すべきでない:ไม่ควรจะ ~:マィ クァン ジャ ~
~すべきでない,~しそうもない:ไม่น่าจะ ~:マィ ナー ジャ ~
~させる≪使役≫,あげる,~してあげる,~の状態にする:ให้ ~:ハィ ~
~させる≪使役≫,~のせいで,~のおかげで:ทำให้ ~:タム ハィ ~
~させて下さい,~してもいいですか?,~を下さい。:ขอ ~:コー ~
~している≪進行形≫:กำลัง~อยู่: ガムラン ~ ユー
~したことがある,~に慣れている:เคย ~:クーィ ~
すでに~した≪完了≫,もう~した≪完了≫:~ แล้ว:~ レーォ
ไปแล้ว 行った / กินข้าวแล้ว ご飯を食べた
~かもしれない,たぶん,恐らく,大体 :อาจจะ ~: アー ジャ ~
きっと~でしょう,~かもしれません,多分~でしょう,おそらく~だろう
:คงจะ ~:コン ジャ ~
きっと~であろう:แน่ใจว่า ~:ネー ジャィ ワー ~
きっと~であろう:มั่นใจว่า ~:マン ジャィ ワー ~
~しようとしない,~を認めようとしない,~を受け入れようとしない
:ไม่ยอม ~:マィ ヨーム ~
どうか~して下さい:กรุณา ~หน่อย:ガルナー ~ ノィ
以上同じような意味でも使い分けが必要になります。が、正直ここまで詳しく覚えていません。日本でもそうですが、そんな国営放送のアナウンサーでもあるまいし、完全な性格な言葉なんて母国語ですら話せません。・・・と言う言い訳の元、適当に覚えていました。
タイ語学習には以下の2つの辞書は必携です。
【新品】【本】デイリー日タイ英・タイ日英辞典 宇戸清治/監修 三省堂編修所/編