タイで一時期働いていた時に覚えたタイ語の単語がありました。それは何かというとビジネスで使いそうなタイ語。結局仕事を辞めてしまったのでそれ以降忘れていたのですが・・・それでもいい大人としてこれらの単語はやはり知っておいたほうが良いと思いもう一度記憶を引っ張りだそうと思います。
会社:ボーリサット:บริษัท
事務所:サムナック・ガーン:สำนักงาน
お客さん、取引先:ルーク・カー:ลูกค้า
社長:プラターン・ボリサット:ประธานบริษัท
従業員:パナックガーン:พนักงาน
上司:チャオナーイ:เจ้านาย
責任者:プー・ラップ・ピット・チョ―プ: ผู้รับผิดชอบ
会議:プラチュム:ประชุม
工場:ローング・ンガーン: โรงงาน
有給休暇:ラー・パック・ローン:ลาพักร้อน
給料:ングン・ドゥーアン:เงินเดือน
問い合わせ:ガーンソープ・ターム:การสอบถาม
書類:エーカサーン:เอกสาร
名刺:ナームバット:นามบัตร
ワークパーミット、労働許可証:バイ・アヌヤート・タムガーン:ใบอนุญาติทำงาน
契約:サンヤー: สัญญา
報酬:カー・トープ・テーン: ค่าตอบแทน
手当:ビア・リアング: เบี้ยเลี้ยง
原因 :サーヘート:สาเหตุ
結果:フォン: ผล
傾向:ネーオ・ノーム: แนวโน้ม
目的:ワットゥ・プラソング:วัตถุประสงค์
目標:パオマーイ:เป้าหมาย
対策:ウィティ・ケー・カイ: วิธีแก้ไข
価値観:カー・ニヨム: ค่านิยม
必要性:クワーム・ジャムペン: ความจำเป็น
可能性:クワーム・ペン・パイ・ダイ:ความเป็นไปได้
使い方:ウィティー・チャイ:วิธีใช้
品質が良い:クンナパープ・ディー:คุณภาพดี
進捗状況:クワーム・クープ・ナー:ความคืบหน้า
権利:シー・ティー: สิทธิ
利益:カムライ: กำไร
赤字:カート・トゥン: ขาดทุน
こちらが話さなくても向こうからタイ語で言われた時に知っておくと便利なので、覚えて損はないかと思い、再勉強しています。まあ普通に暮らしている分にはこれらの単語を聞くことを使うこともないとは思いますが・・・
タイ語学習には以下の2つの辞書がオススメです。