タイ語で薬の名前を言ってみる
あまりお世話にはなりたくないですが一応知っておいたほうが良いタイ語です。またタイは日本と比べて気軽に薬が買える国でもあります。日本では買うのに処方箋が必要なものもタイでは普通に薬局に売っていたりします。またその効き目も日本の薬に比べれば遥かに強いです。まあその分副作用の心配はあるのですが・・・
薬:ヤー:ยา
薬局:ラーン・ カーイ・ヤー:ร้านขายยา
処方箋:バイ・サンヤー:ใบสั่งยา
錠剤:ヤー・メット:ยาเม็ด
塗り薬:ヤー・ター:ยาทา
薬草、ハーブ:サ・ムン・プライ:สมุนไพร
湿布:ヤー・ポーク:ยาพอก
座薬:ヤー・ネップ:ยาเหน็บ
漢方:ヤー・チーン:ยาจีน
サプリメント:アー ハーン・スーム:อาหารเสริม
風邪薬:ヤー・ゲー ワッ:ยาแก้หวัด
頭痛薬:ヤー・ゲー プ・アット・フア:ยาแก้ปวดหัว
解毒剤:ヤー・ゲー ピッ:ยาแก้พิษ
鎮痛剤:ヤー・ゲー・プアット:ยาแก้ปวด
解熱剤:ヤー・ ロット・カイ: ยาลดไข้
咳止め:ヤー・ゲー・アイ:ยาแก้ไอ
下痢止め:ヤー・ゲー・トーン・シア:ยาแก้ท้องเสีย
下剤:ヤー・ターイ:ยาถ่าย
抗生物質:ヤー・パ ティ チー ワ ナ:ยาปฏิชีวนะ
胃腸薬:ヤー・ロット・グロット:ยาลดกรด
うがい薬:ナム・ヤー・グルア・コー:น้ำยากลั้วคอ
目薬:ヤー・ヨート・ター:ยาหยอดตา
睡眠薬:ヤー・ノーン・ラップ:ยานอนหลับ
精神安定剤:ヤー・ラ・ガップ・プラ サート:ยาระงับประสาท
食後:ラン・アー ハーン:หลังอาหาร
食前:ゴーン・アー ハーン:ก่อนอาหาร
空腹時:ウェー ラー・トーン・ワーン:เวลาท้องว่าง
副作用:ポン・カーン・キアン:ผลข้างเคียง
この中でも特に鎮痛剤や睡眠薬、精神安定剤などは日本の感覚ではあまりに緩い感覚で購入できたりするので驚きます。また日本ではなかなかお目にかかれないED薬なども普通に売られています。
タイ語学習には以下の2つの辞書がオススメです。