タイ語で病気の症状を説明する
一番いいのは日本語が通じる病院に行くことです。しかしいかんせんタイで日本語が通じる病院は高いです。日本で3割負担になれている日本人としては、出される請求金額に度肝を抜かします。ただの風邪の治療に3000B(約9000円)とかザラです。しかし健康には代えられない・・・というわけでいざという時のために以下のタイ語を覚えておきましょう。
症状:アーガーン:อาการ
気分が悪い:ルー スック・マイ・サ バーイ: รู้สึกไม่สบาย
(外部が)痛い:ジェップ:เจ็บ
(内部が)痛い:プアット:ปวด
熱がある:ペン・カイ:เป็นไข้
頭痛がする:プアット・フア:ปวดหัว
喉が痛い:ジェップ・コー:เจ็บคอ
咳が出る:ミー・アイ:มีไอ
くしゃみが出る:ジャーム:จาม
鼻がつまる:カット・ジャ ムーク:คัดจมูก
鼻水が出る:ミー・ナーム・ムーク:มีน้ำมูก
めまいがする:ウィアン・フア:เวียนหัว
腹痛がある:プアット・トーン:ปวดท้อง
下痢をする:トーン・シア:ท้องเสีย
便秘をする:トーン・プーク:ท้องผูก
食欲がない:ブア・アーハーン:เบื่ออาหาร
胃もたれがする:ネン・トーン:แน่นท้อง
動悸がする:フア・ジャイ・テン・レーン:หัวใจเต้นแรง
息切れがする:ハーイ・ジャイ・ティット・カット:หายใจติดขัด
吐き気がする:クルーン・サイ:คลื่นไส้
吐く:ウアック:อ้วก
嘔吐する:アー ジアン:อาเจียน
震える:サン:สั่น
ぼーっとする:サ モーン・ブルー:สมองเบลอ
気を失う:モッ サ ティ:หมดสติ
タンが出る:ミー・セーム ハ:มีเสมหะ
胸焼けがする:ジュッ シアット ナー オック:จุกเสียดหน้าอก
血便が出る:ターイ・ペン・ルアット:ถ่ายเป็นเลือด
残尿感がある:パッ サー ワ マイ スッ:ปัสสาวะไม่สุด
大病であれば仕方ないですが、ちょっとした体調不良なのであればローカルな病院を利用するのも選択肢の一つとなるかもしれません。そのためには以上のタイ語を覚えておくと役に立つことと思います。
タイ語学習には以下の2つの辞書がオススメです。