タイ語85 タイで貝を食う

Pocket

タイで貝を食う

タイでシーフードを食べると日本よりも安いです。また海に近いパタヤでは特に安いです。しかし一方怖い。滅菌大国日本ですら食中毒の話があるのに、ここタイでは食品衛生なんてくそくらえのお国。さくっと当たってトイレから出られなくなる。くらいならまだマシで、下手したら病院直行なんてことも冗談でもなんでもなくあり得ます。でも貝が食いたい。そう思う方はどうぞ。

ホーイナンロム・ソット:生ガキ

オースワン:牡蠣のタイ風もんじゃ焼き

ホーイ・トーット:タイ風貝のお好み焼き

ホーイ・マレーンプー・パッ・チャ:ムール貝のバジル炒め

ホーイマェーレンプー・オップ・モーディーン:緑貝の蒸し煮

ボッコリー・パッ・ホーイシェル:帆立貝とブロッコリーの炒め物

ホーイシェル・パッ・ノマーイファラン:帆立貝とアスパラの炒め物

ホーイシェル・パッチャー:帆立のスパイシーオイスターソース炒め

ヤム・ホーイクレーン:赤貝のサラダ

ホーイクレーン・ルワック:茹で赤貝

生ガキや茹で赤貝などは完全に自己責任となります。タイ人は茹で赤貝が大好きです。しょっちゅう食べてます。お一、一緒にいかが?みたいな感じで勧められることも多いのですが、何か赤い血みたいなのが出てますけど・・・これって正解?それともヤバイ奴?自分には判断ができないので申し訳ないですがいつも遠慮していたりします。

スポンサーリンク

シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

フォローする