タイ語95 タイ語でタイの観光地いろいろ

Pocket

タイ語でタイの観光地いろいろ

タイの観光地をタイ語で書いてみました。ほとんどはそのままで通じますが一部例外もあります。ちなみにバンコクも実際は“バンコク”で通じますが、タイ人は基本的に皆“クルンテープ”のほうを使っているため、私たちもそちらを使ったほうが無難かと思います。

バンコク:クルンテープ:กรุงเทพฯ 

ちなみに、クルンテープの正式名称は・・・

กรุงเทพมหานคร อมรรัตนโกสินทร์ มหิทรายุธยา มหาดิรก ภพนพรัตน์ราชธานี บุรีรมณ์ อุดมราชนิเวศน์มหาสถาน อมรภิมาน อวตารสถิดตย์ สักกขัตติยวิษณุกัมปสิทธิ์

:クルンテープマハーナコーンアモーンラッタナコーシンマヒンタラーユッタヤーマハーディロッカポップノッパラットラーチャターニーブリーロムウドムラーチャニウェートマハーサターンアモーラピマーンアワターンサティットサッカタティヤウィッサヌカムプラシット

と異常に長いです。


・観光都市

チェンマイ:เชียงใหม่ 

チェンライ:เชียงราย 

アユタヤ:อยุธยา 

※正式名称は

พระนครศรีอยุธยา:プラナコーン・シーアユッタヤー

カンチャナブリ:กาญจนบุรี 

スコータイ:สุโขทัย 

スリン:สุรินทร์ 

メーホンソン:แม่ฮ่องสอน

ゴールデントライアングル:サーム リアム トーン カム:สามเหลี่ยมทองคำ 

・ビーチリゾート

プーケット:ภูเก็ต 

パタヤ:พัทยา 

サムイ島:ゴ・サムイ:เกาะสมุย 

チャーン島:ゴ・チャーン:เกาะช้าง 

ピーピー島:ゴ・ピーピー:เกาะพีพี 

クラビ:กระบี่ 

サメット島:ゴ・サメット:เกาะเสม็ด 

タオ島:ゴ・タオ:เกาะเต่า 

パンガン島:ゴ・パンガン:เกาะพงัน 


タイといえばビーチというイメージがありますが、実は都市観光も目白押しです。ランナー文化息づく北部チェンマイ・チェンライ、世界遺産のアユタヤ、スコータイ、戦場にかける橋のカンチャナブリ、象の町スリン、首長族のメーホンソンなどなどがあります。


タイ語学習には以下の2つの辞書がオススメです。


音で引く・タイ日実用辞典第2改訂版 [ 岡滋訓 ]


デイリー日タイ英・タイ日英辞典

スポンサーリンク

シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

フォローする