タイ語 蚊
誤解を恐れずにいえばタイは日本よりも清潔さにかけます。そのせいか日本よりもはるかに多くの虫がいます。そして虫たちは人間の居住域に普通に浸食してきます。これはタイの田舎の話ではなくて、都市部の話です。そして年中暑いタイには、当然ながら年中蚊がいます。これがまたむかつきます。どこの国の蚊だろうが蚊に刺されるとかゆくてむかつくのですが、個人的にタイの蚊は日本の蚊よりもたちが悪くより腹が立ちます。
蚊:ユン:ยุง
かゆい:カン(คัน)
蚊に刺される:ユン・ガッ(ト):ยุงกัด
※刺される:ガッ(ト):กัด
薬:ヤー:ยา
塗る:ター:ทา
直す:ゲー:แก้
かゆみ:カン:คัน
蚊除けのローション:ローション・ポンカン・ユン・ガット:โลชั่นป้องกันยุงกัด
※ローション(โลชั่น)=ローション
※ポンカン(ป้องกัน)=守る
蚊に刺されてかゆくて腹が立つ。それだけならばまだ良いです。最近では、テング熱の心配があります。しかし個人的な感想ですが、タイの蚊は素早い。日本のそれよりも退治するのが難しいように思います。それとも単に私が年を取って反射神経が鈍くなっただけなのか・・・ちなみに蚊とは違い、タイのゴキブリは動きが緩慢です。踏んで殺せるレベルです。
タイ語学習には以下の2つの辞書がオススメです。