タイ語113 会計等に使うタイ語

Pocket

まあ、この辺のタイ語はあまりお目にかかる機会も、聞いたり話したりする機会もないと思います。私も普通に暮らしていたらこれらのタイ語なんて覚えることなどなかったと思います。というか日本語でも下記の単語なんて使ったことないわと。

しかし、タイでは仕事のできない人間(タイ人)は仕事のできる人間(日本人)にバンバン仕事を振ってきます。こちらもこちらでタイ人にやらせておくと逆に時間かかるから、それなら俺がやるわ、やってしまうことに責任の一端はあるのですが・・・


税金:パーシー:ภาษี:tax

一致させる:ガトップ:กระทบ:reconcile

会計監査:ガーン・トゥルワッ・ソー(ブ)バンチー:การตรวจสอบบัญชี:audit

監査役:プー・トゥルワッ・ソー(ブ)バンチー:ผู้ตรวจสอบบัญชี:auditor

付加価値:パーシー・ムーンラッカープーン:ภาษีมูลค่าเพิ่ม:add value

財務諸表:ゴッ(ブ)・ガンヌン:งบการเงิน:financial statements

前払金:グントッロンジャーイ:เงินทดรองจ่าย:advance money

罰金:カープラップ:ค่าปรับ:penalty

借入金:グングー:เงินกู้:Loan

輸入:ナムカーオ:นำเข้า:import

輸出:ソォンオーク:ส่งออก:export

請求書:バイジェーンニー:ใบแจ้งหนี้:invoice

購入税:パーシー・スゥー:ภาษีซื้อ:purchase tax

物品販売税:パーシー・ガーンカーイ:ภาษีการขาย:sale tax

源泉徴収税:パーシー・ハッ(ク)ナティージャーイ:ภาษีหัก ณ ที่จ่าย:withholding

銀行手数料:カータムニャム・タナカーン:ค่าธรรมเนียมธนาคาร:bank charges

収益:ライダーイ:รายได้:revenue

費用:カーチャイジャーイ:ค่าใช้จ่าย:expensive

利息収入:ドークビアラップ:ดอกเบี้ยรับ:interest income

委託費用:カーナーイナー:ค่านายหน้า:commission expense

原料:ワットゥディップ:วัตถุดิบ:raw material

現金:グンソット:เงินสด:cash

買掛金:ジャオニー・ガーンカー:เจ้าหนี้การค้า:accounts payable

売掛金:ルー(ク)ニー・ガンカー:ลูกหนี้การค้า:accounts receivable

決算:ピッ(ド)ゴッ(ブ):ปิดงบ:closing financial

未払費用:カーチャイジャーイ・カーンジャーイ:ค่าใช้จ่ายค้างจ่าย:accrued expenses


とにかく気づけば自分の仕事外のこともやっており、なぜか下記のような単語を駆使して、仕事をしていた記憶があります。


タイ語学習には以下の2つの辞書がオススメです。


音で引く・タイ日実用辞典第2改訂版 [ 岡滋訓 ]


デイリー日タイ英・タイ日英辞典

スポンサーリンク

シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

フォローする