タイ語123 ガソリンスタンドで使うタイ語

Pocket

タイはガソリン代が高いです。まあ、高いと言っても日本よりは多少安いのですが、それでも物価水準からすると高いと思います。ちなみに2018年時点でハイオク37バーツ/㍑(約122円)、ディーゼル29バーツ/㍑(約96円)です。日本でハイオク150円くらい、ディーゼル120円くらいです。そのため日本の感覚でいうとガソリン代が1リットル500円くらいなイメージでしょうか(適当)。


ガソリン:ナム マン:น้ำมัน

ガソリンスタンド:パム ナム マン:ปั๊มน้ำมัน

レギュラー:ゲース ソー ホー ガーオ ヌン:แก๊สโซฮอล์

ハイオク:ゲース ソー ホー ガーオ ハー:แก๊สโซฮอล์

軽油:ディー セーン:ดีเซล

エンジンオイル:ナム マン クルアン:น้ำมันเครื่อง

ガス欠:ナム マン モット:น้ำมันหมด

給油する:トゥーム ナム マン:เติมน้ำมัน

満タンにする:トゥーム テム タン:เติมเต็มถัง


そのため個人的に、自家用車、自家用バイク、の通勤はあまりお得感がないと感じます。何しろバンコク~パタヤ間が約150kmで、そのバス代金が108バーツのお国です。仮にバイクでバンコクからパタヤまで行く場合、バイクの燃費を30 km/㍑とした場合、5リットル=185バーツかかります(ハイオクの場合)。

しかもこれは快適に飛ばせた場合、タイのように年中渋滞を起こしていれば当然もっと燃費は悪くなります。まあ、現実的に考えて15km/㍑ほどといったところではないでしょうか?ということは・・・10リットル=370バーツもかかります。バスで行けばその3分の1以下の金額で移動可能なわけです。まあ、バイクや車は移動手段というよりは、ただのステイタスですね。


タイ語学習には以下の2つの辞書がオススメです。


音で引く・タイ日実用辞典第2改訂版 [ 岡滋訓 ]


デイリー日タイ英・タイ日英辞典